“我。。。”
“我想你一定有原因,你可以告诉我,或者我看在以前那些情分上可以帮助你。”派普突然稍稍退后一步,神色严谨起来。
而雪莉听到这个话,顿时心中一空,原来是这样啊。
原来,在他心里真的只是这么想。看来,自己真的是蠢到家了,雪莉握紧拳头,努力让自己平静无奇的开口。
“我想并不是,我是自愿来的,至于原因,我想我没有告诉你的必要。。”
想了许久,雪莉终于说出口。
“还是说,你不相信我?”派普似乎没有纠结刚才她说的话,突然他低声呢喃的气息一下子充斥着他的耳膜,熏斥着她的心脏再次剧烈的跳动了起来。
她没有开口,他的鼻子就在她眼睛上方,她想回避,可是他却出乎意料的不让她回避,隔开她推开的手臂,他带着白色手套的手掌突然一把抓住她的手指,雪莉吓得腿一软,向前一纵,差点投入他的怀抱。
雪莉猛的一抬头,见派普一动不动的望着自己,那一双蓝眸沉静如海。。
“看过《泰戈尔诗集》吗?”
这时,派普看到雪莉的反应,好像找到了什么有意思的事情一般,他勾唇笑着开口道。
thefurthestdistanceintheworld
(世界上最遥远的距离)
isnotwhenistandinfrontofyou
(不是我站在你面前)
yetyoucan'tseemylove
(你却不知道我爱你)
butwhenundoubtedlyknowingthelovefromboth
(而是明明知道彼此相爱)
yetcannotbetogether
(却不能在一起。。。)
thefurthestdistanceinworld
(世界上最遥远的距离)
isnotbutusingone'sdifferentheart
(不是明明无法抵挡这股思念却是故意装作丝毫没有把你放在心上)
todiganuncrossableriver
(而是用自己冷漠的心对爱你的人)
fortheonewholovesyou
(掘了一条无法跨越的河)
派普富有磁性的声音用英文读出来,每说一句,他的尾音便微微上翘,带着让人察觉到暧昧,等说到最后lovesyou时,声线明显抵哑中带着一点性感,挑拨这雪莉的内心。
他对她说这个是什么意思,雪莉慌乱的挣脱他的手,谁知他却是早有预备一般,他猛的脱下扯下白色的手套,在黑暗中捏住她的下巴,在她惊讶的当下俯下身吻住她的下唇,带着满腔不得疏解的压抑。。
雪莉被他得吻来的措手不及,这让她惊恐起来,那次在集中营的一幕幕立刻毫不犹豫的浮现在她的脑海中,她挣扎,